Autor Tema: DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.  (Leído 20055 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Tempo

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 2162
  • Kayak: SUNDANCE DE PERCEPTION
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #30 : 25 mayo, 2012, 18:53:00 pm »
Very good, but I don't understand anything. Ah bueno si, que está subtitulado a español ferrolano, juas, juas.
Interesante, muy interesante, Iván.
Nunca sopla viento favorable para el marino que no sabe en qué puerto fondear

Que inapropiado llamar Tierra a este planeta, cuando es evidente que debería llamarse Océano

Desconectado Bob Esponja

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 314
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #31 : 25 mayo, 2012, 21:13:09 pm »
Interesante, muy interesante, Iván.
Si...... sobre todo el estardar y el de popa


Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #32 : 03 septiembre, 2012, 19:59:04 pm »
Volvemos por aquí, a las andadas :D

Espero que el subtitulado no se le atragante, un día de estos tendremos otro gran trabajo, tanto en DVD como en guía (impermeable), esto último no estoy seguro, pero no le debería costar mucho hacerlo, es copiar y pegar el texto en castellano ;)

Ahí lo comento  http://kayakcaboprior.blogspot.com.es/2012/09/traduciendo-que-es-gerundio.html

... pero ...  ¿a que pinta bien las posibilidades que nos dará? , sobre todo la guía :)


Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #33 : 05 octubre, 2012, 08:59:46 am »
Guía publicada http://kayakcaboprior.blogspot.com.es/2012/10/guia-de-roles-tradicionales-publicada.html
Se puede ver que se ha puesto fácil para quien no tenga ni idea de inglés.

Desconectado mamibun

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 565
  • Mama, no vuelques!
  • Kayak: Tide Race Xplore S La Queen, SeaBird Black Pearl La Deseada
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #34 : 05 octubre, 2012, 16:24:34 pm »
Lo vi anoche en qajaq rolls




The Spanish are coming
   
Some large portion of the world speaks and reads the English language, a larger number speak Spanish (even larger populations speak Hindi and Mandarin). Earlier this year I was approached by Iván Lamas to help translate Rolling with Sticks into his native Spanish language. Iván worked with Justine Curgeven, Turner Wilson and Cheri Perry on their highly acclaimed DVD This is the Roll. He provided the Spanish language sub-titles. Over the past few months Iván has provided me translation of the book’s text and I have subsequently edited the book into a new Spanish Language version. We changed the title of the book to Rolando con groenlandesa, literally Rolling with Greenlandic. The original title, Rolling with Sticks, was a play on two aspects: one the Greenland Paddle is colloquially called a Stick where I live, also my naive style of diagrams that represent the roller are “Stick Figures”, hence the use of Stick in the book’s title. In Spanish the word play on “Stick” no longer worked so we looked instead for a simple title that would reduce confusion and still represented the essence of the book. Last week the master copy of Rolando con groenlandesa was sent to the printers for a print run on waterproof paper. Here is a sample page from the book:



The original idea was to create a sub-titled version of the Rolling with Sticks DVD, and I have now started working on editing the video master to create a sub-titled version. I am planning on releasing the videos roll by roll similar to how I created the original DVD, as well as a digital download of the entire collection of rolls once they are completed. I will be integrating the content into the web-site also, probably recreating a Spanish language version of each roll’s page with Spanish text and sub-titled video. Here is a sample video with sub-titles.

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #35 : 11 octubre, 2012, 21:13:43 pm »
A alguno no le extrañará que inicialmente la traducción que aporté para Sticks ahí era "palos lijaos" ;) tal cual. Como ya sucedió en This is the roll.
Pues como bien explica Chris, su Sticks es un juego de palabras, lo que pasa que en nuestro caso con otro matiz, pero a mí me parecía perfectamente acorde ese término ;)

Y creo, el culpable de que no acabara haciéndose así, fue un murciano  :D emigrado (ahora se entenderá) :)
http://www.kayakdemar.org/index.php?topic=15286.msg178909#msg178909

Soluciones de "palo lijao" con el añadido de groenlandesa, para acotar
« Última Modificación: 11 octubre, 2012, 21:22:21 pm por jílar »

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker

Desconectado Xema

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 2215
    • South Shore Kayak
  • Kayak: The Wave Rider One
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #37 : 26 octubre, 2012, 14:58:46 pm »
Una idea genial.

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #38 : 26 octubre, 2012, 17:25:25 pm »
¿La prueba o la guía? :D

Desconectado Xema

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 2215
    • South Shore Kayak
  • Kayak: The Wave Rider One
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #39 : 26 octubre, 2012, 17:31:28 pm »
El hecho de que la guia se pueda llevar en cubierta...
Cuantas veces vamos a prcticar y ya en el agua no te acuerdas de los movimientos??
De lo demas ya conoces mi opinion  :angel:

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #40 : 12 diciembre, 2012, 09:35:30 am »
Pues continuamos la colaboración, ahora será
This is the sea 5
http://kayakcaboprior.blogspot.com.es/2012/12/esto-es-el-mar.html

Desconectado Carlos D

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 51
  • Kayak: Fun Run Sedna
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #41 : 12 diciembre, 2012, 23:37:00 pm »
Al hilo de todo lo leído os comento que hace unos días en un programa de radio escuche a Francesc Bailon, antropólogo especializado en cultura inuit. El vocablo eskimal les parece ofensivo a los inuits porque era el término con el que sus enemigos naturales ancestrales (los pueblos indios del norte de Canadá) les llamaban. Lo que, al parecer no les trae ningún grato recuerdo.  Explicaba también que la palabra inuit significa "ser humano" o "pueblo" entendido como "comunidad de humanos".
A la vista de lo cual es muy comprensible el esfuerzo planteado para no usar esquimal ni ninguna de sus acepciones.
Dominar el eskimotaje es un acierto,
El error es tener que hacerlo.

Desconectado supernadie

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 4523
  • vive la vida, estarás mas tiempo muerto que vivo.
  • Kayak: Fun Run Draken
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #42 : 13 diciembre, 2012, 08:27:58 am »
Al hilo de todo lo leído os comento que hace unos días en un programa de radio escuche a Francesc Bailon, antropólogo especializado en cultura inuit.

http://www.ondacero.es//mp_series1//audios//ondacero.es/2012/12/10/00121.mp3
no basta con tener razón, hay que saberla exponer, y que te la quieran dar.

Desconectado Tempo

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 2162
  • Kayak: SUNDANCE DE PERCEPTION
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #43 : 13 diciembre, 2012, 10:31:13 am »
super, estás en todo,
Rafa
Nunca sopla viento favorable para el marino que no sabe en qué puerto fondear

Que inapropiado llamar Tierra a este planeta, cuando es evidente que debería llamarse Océano

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:DVD "This is the roll" tendrá subtítulos en castellano.
« Respuesta #44 : 13 diciembre, 2012, 10:52:54 am »
Gracias a ambos por los datos.

Yo en su momento investigué todo lo que pude, básicamente la mayoría de la información está en inglés ( y se leen razones/teorías varias), aunque recuerdo enterarme de la existencia de este antropólogo español, tiene uno o varios libros publicados al respecto, lo que nos facilitaría enterarnos de todo lo que implica usar una palabra u otra.