Autor Tema: ¿Xuruxuxú en catalán?  (Leído 2065 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
¿Xuruxuxú en catalán?
« : 06 noviembre, 2013, 10:28:50 am »
Hola, os parecerá raro este tema, pero como sé que muchos catalanes rondáis el foro, pues lo pregunto, aunque apuesto que es una palabra poco común, pues apenas tiene resultados en Internet. ¿Sabéis su significado? ... al verla me recuerda a "cucurucho" pero no creo que sea ese su significado ;)

La he visto aquí, por ejemplo
http://www.tv3.cat/cuines/recepta/xuruxuxu-tomas-molina/4684
Una receta de cocina, ojo que no sé catalán, lo puedo interpretar con el parecido de las palabras, tanto al castellano como, en muchos casos, al gallego.

Todo resulta de haber visto una zona, en Muros, en la provincia de A Coruña, que parece ser que la llaman así, Xuruxuxú.
http://www.openstreetmap.org/browse/node/1241758167

En gallego, no tengo NPI, es más, hasta parece de coña  :D o un término para espantar la mala suerte o algo así. O como un conjuro,  como puede ser para los magos "abra cadabra"  :shock:
Soy todo oídos :P

Desconectado monociclista

  • Moderador jefe
  • Marinero
  • *****
  • Mensajes: 7555
  • Kayak: BeBMaKTiTPReASuST
Re:¿Xuruxuxú en catalán?
« Respuesta #1 : 06 noviembre, 2013, 14:37:32 pm »
Creo que no tiene significado,debe ser el nombre del plato,podrian haberle llamado perfectamente Jilar o pedro.  :)
La felicidad esta en el equilibrio.
Si quieres algo en la vida...ve a por ello. (CM)
En la vida,dos palabras te ayudaran a abrir muchas puertas....."tire y empuje "

Desconectado ysak52

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 56
  • Kayak: ysak, skuk explorer, spartan
Re:¿Xuruxuxú en catalán?
« Respuesta #2 : 06 noviembre, 2013, 19:02:04 pm »
Pues que yo sepa, no significa nada.
Tomás Molina es un meteorólogo/presentador de tele muy conocido y ésta parece ser una receta de cocina que es tradición en su familia.

Saludos
Xavier

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:¿Xuruxuxú en catalán?
« Respuesta #3 : 06 noviembre, 2013, 22:55:26 pm »
Sí, inicialmente creí que ese Tomás fuera como Arguiñano al salir con una receta, pero en la TV3, aunque luego investigué y resulta que es más bien el Maldonado  :P

Pues no sé, la verdad es que es muy curioso, hasta con el mismo golpe de voz, aguda, ¿podría ser que el paisano haya hecho turismo por aquí, bueno, por Muros, y se quedara con el nombre del lugar comentado? El tal Xuruxuxú está frente a la isla de la Creba (Quiebra con una mala traducción), que es privada. Este supuesto sería en el simple caso que directamente le haya dado él tal nombre, pero según Ysak parece un plato tradicional en su familia.

Algo tiene que querer decir, al menos cuando se emplea por mi tierra para un nombre de un sitio. Actualmente se habrá perdido o no sea muy común que alguien sepa su significado, u origen, pero apuesto que alude a alguna característica del terreno o parecido.
Como por ejemplo muchos lugares llamados "O Couto"(el coto) por estar en una zona elevada respecto a sus alrededores (loma, monte, etc ...), u otros muchos llamados "Esteiro" (estero) por estar localizados en tales sitios típicos en la desembocadura de un río. En fin, un topónimo.

También lo he leído en boca de algún portugués en los resultados observados. Y gallego y portugués tienen mucho en común en sus lenguas.

Seguiré indagando  :?