Autor Tema: COMO PODER DISFRUTAR DESDE EL PRIMER DIA DE UN SURFSKI.  (Leído 3110 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado carbono14

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 1854
  • Kayak: Fenn Swordfish.
COMO PODER DISFRUTAR DESDE EL PRIMER DIA DE UN SURFSKI.
« : 22 abril, 2010, 01:51:53 am »

Para quien nunca haya subido a un surfski, para los principiantes, para los iniciados y porque no, con mala mar, también para los expertos.

De momento solo disponible en EEUU, si alguien tiene oportunidad
de probarlo o de adquirirlo, a que esta esperando, para contarnos hasta el último detalle?.......ejemsss.

Como vereis a continuación el artilugio en cuestión, con forma de ala de gaviota, pasa a ser operativo cuando el surfski, se inclina más de 22º, en caso contrario las alas del estabilizador no tocan el agua.

Traducción:

HUKI Gaviota de Ala
Specialized bracing system for surfskis. Especializada sistema de abrazaderas para surfskis.

The Wing basically performs a brace "for you" every time you lean more than 22 degrees. El ala, básicamente, realiza un apoyo "para que" cada vez se inclina más de 22 grados. The harder you lean, the stronger the brace, the lighter you lean, the lighter the brace. If you don't lean at all, the wings don't touch the water. Cuanto más se inclina, más fuerte es el soporte, el encendedor se inclina, más claro es el corsé. Si no te apoyes en absoluto, las alas no toque el agua. The Wing is positioned out of the stroke zone so you don't hit it with your paddle, and still far enough forward so as not to prevent nose down surfing. El ala se coloca fuera de la zona derrame cerebral por lo que no lo golpeó con la pala, y todavía lo suficientemente hacia delante de modo que no se impida la nariz hasta el surf. If you find a way to turtle the ski, you simply press one wing tip under water until the boat rolls upright. Si encuentra una forma de tortuga de esquí, simplemente presiona un extremo de la banda bajo el agua hasta que el barco rollos en posición vertical. The wings stabilize the boat to a significant degree while you remount. Las alas estabilizar el barco en un grado significativo, mientras que de volver a montar. If you're talented enough not to lean too much to either side the tips might never touch the water unless seas are above 1ft. Si tienes talento suficiente como para no inclinarse demasiado hacia los lados las puntas nunca podría tocar el agua a menos que los mares están por encima de 1 pie. The aero dynamic design has little drag fore and aft, but does catch wind from the side. El diseño aerodinámico dinámica tiene poco arrastre a proa y popa, pero no capturan el viento de lado. The thing about side wind and chop is that the wing has a huge effect in bracing for you to keep you up while you pull full power to move the surfski. Lo que pasa con viento lateral y la consistencia que las alas tienen un efecto enorme en refuerzos para que usted pueda mantenerse mientras lo retira de plenos poderes para mover el surfski. Once you lean into the wind, the counter effect works quite well. Una vez que usted se inclina hacia el viento, el efecto contraproducente funciona bastante bien.

Over all, the Gull Wing makes it possible for a novice to head out on the tippiest and fastest surfski on his first day without falling in. It allows moderate level paddlers to go out into seas that they otherwise would never have gone out in. It allows paddlers who brace too much in rough seas, to keep on pulling hard without need of a single brace in rougher seas than they've ever paddled in before. Por encima de todo, el ala de gaviota hace posible que un novato para salir en la tippiest y de más rápido surfski en su primer día sin caer en él Permite nivel palistas de moderada a salir al mar que de otra manera nunca habría salido pulg permite a los palistas que corsé demasiado en los mares agitados, a seguir tirando con fuerza, sin necesidad de un soporte único de los mares más agitados de lo que he remado antes. It allows advanced paddlers to relax and bring a fishing pole or take a nap. Permite palistas avanzados para relajarse y llevar una caña de pescar o tomar una siesta. The Gull Wing DOES NOT make you go faster. El ala de gaviota no te hace ir más rápido. It makes it possible for you to go when you otherwise would not have tried to go. Hace posible para que usted pueda ir cuando de otro modo no habría tratado de ir.

The Gull Wing assembly is completely removable and remountable without any tools. La asamblea Gaviota Wing es completamente extraíble y remountable sin necesidad de herramientas. You unscrew the four mounting thumb screws and lift the wing from your ski. Usted desatornillar los cuatro tornillos de montaje del pulgar y levantar el ala de su esquí. Then plug off the four screw holes with small pieces of electrical tape or duct tape. A continuación, enchufe fuera de los cuatro agujeros de los tornillos con pequeños trozos de cinta aislante o cinta adhesiva. You can then paddle the ski without the Gull Wing. A continuación, puede batir el esquí sin el ala de gaviota. Remounting the wing is as simple as reversing the steps. Remontar el ala es tan sencillo como invertir los pasos.

Surfski and Outrigger racing on San Francisco Bay

Ya habia hablado de este complemento en otra ocasión, pero como me parece de lo más interesante, al menos en el Cantábrico, esperemos que alguien tome contacto con él y nos hable de sus
bondades.
http://www.akdma.org/
Si los jóvenes supieran y los viejos pudieran..
......
Lo consiguieron porque no sabian que era imposible.

En esta vida,existen dos cosas infinitas,el universo y la estupidez humana.Y de la primera tengo mis dudas.

Desconectado supernadie

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 4524
  • vive la vida, estarás mas tiempo muerto que vivo.
  • Kayak: Fun Run Draken
Re:COMO PODER DISFRUTAR DESDE EL PRIMER DIA DE UN SURFSKI.
« Respuesta #1 : 22 abril, 2010, 07:51:13 am »
muy bueno ....



...... El ala se coloca fuera de la zona derrame cerebral por lo que no lo golpeó con la pala, y todavía lo suficientemente hacia delante de modo que no se impida la nariz hasta el surf.
no basta con tener razón, hay que saberla exponer, y que te la quieran dar.

JR

  • Visitante
Re:COMO PODER DISFRUTAR DESDE EL PRIMER DIA DE UN SURFSKI.
« Respuesta #2 : 22 abril, 2010, 09:47:41 am »
eso me hace falta a mi y no tengo un surf ski de esos.

Desconectado edulorca

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 1085
  • ¡cabalga, cortijera, cabalga!
  • Kayak: Skua 09
Re:COMO PODER DISFRUTAR DESDE EL PRIMER DIA DE UN SURFSKI.
« Respuesta #3 : 22 abril, 2010, 11:22:02 am »
pero si paco skua se hizo unos patitos hace ya años!!! estos yankis sólo saben copiar!!

muy bueno ....



...... El ala se coloca fuera de la zona derrame cerebral por lo que no lo golpeó con la pala, y todavía lo suficientemente hacia delante de modo que no se impida la nariz hasta el surf.

respecto a esto, ocurre que el traductor instantaneo de paginas webs y muchos traductores en línea gratuitos, traducen el termino anglosajón "Stroke" por "derrame cerebral o accidente cerebro-vascular". esto es debido a que traducen la palabras una por una, sin tener en consideración el contexto en el que háyanse inmersas. la traduccion válida para nuestro colectivo en el caso que nos ocupa sería "strokes = paladas". sustitúyase derrame cerebral por palada en la lectura comprensiva de la nota adjuntada por el compañero.

por favor, leed de nuevo el párrafo que acabo de escribir, y no me digais que no hablo de puta madre. parezco un profesor de literatura nacido en salamanca. que dominio de la lexicografía hispana, ¡copón!

 :laugh:
Qua benadhem itmeta, qua zamgarz zechemez.

Desconectado Danienkayak

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 1553
  • Pedaleando los mares y paleando caminos...
  • Kayak: Prijon Seayak, Klepper Aerius II, Gumotex Solar 410 (3p) y Solar 300, Pegaso Marine, Robson Monster, Struer...
Re:COMO PODER DISFRUTAR DESDE EL PRIMER DIA DE UN SURFSKI.
« Respuesta #4 : 22 abril, 2010, 13:23:53 pm »
me gustaban mas los "pacoskuapatitos", además de que el apoyo era flexible...
Y... Edu.... eres un crack!! y además traduces del "Panocho murciano"!! (Lo del profe, vale, pero mejor, nacido en Valladolid, que dicen que es donde se habla el castellano mas puro) :lol:
El dia que pasa sin aprender algo nuevo es día perdido...