Autor Tema: salvados? en Jidoiros  (Leído 2520 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado toniña

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 638
  • Kayak: Artesanales
salvados? en Jidoiros
« : 25 junio, 2013, 17:10:14 pm »
Esa es la noticia, los que conoceis el sitio opinareis,  decir que ese día  (como hoy) había algo de nordestada, que los llevaría hacia el medio de la ria.

http://www.lavozdegalicia.es/noticia/galicia/2013/06/25/evacuan-doce-ninos-volver-kayak-isla-areoso-viento/0003_201306G25P12991.htm

Por cierto no se lo que entienden esos monitores por "endebles embarcaciones"  :embarrassed:
« Última Modificación: 25 junio, 2013, 23:08:39 pm por toniña »
Hoy puede ser un gran día, ... mojate ¡¡¡

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:salvados? en Jidoiros
« Respuesta #1 : 26 junio, 2013, 17:54:59 pm »
Para mí que esa expresión es del periodista :)

En los mapas los nombran como Guidoiros. Podría ser que se usa-ban/n como "guía" por los marineros, para orientarse. Yo descartaría Xidoiros y obviamente la castellanización con Jidoiros.

Por cierto, nautae lo pilló antes :)
http://www.kayakdemar.org/index.php?topic=16889.msg199878#msg199878
« Última Modificación: 26 junio, 2013, 18:31:56 pm por jílar »

Desconectado toniña

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 638
  • Kayak: Artesanales
Re:salvados? en Jidoiros
« Respuesta #2 : 26 junio, 2013, 22:06:04 pm »
En la guia " Navegando por la Ria de Arousa" que edita el club náutico de Cabo de Cruz, aparece como "Jidoiros", y desde este lado de la ría creo que siempre les llamamos así  :shock:,  pero no entiendo de lingüistica ni mucho menos  :embarrassed:
í Por cierto ! , no sabía que Nautae  había quitado antes el tema ,...  sorry  :cry:.  , me está bien por "embalao" :banghead:

Un saludo, nos vemos en el agua
Hoy puede ser un gran día, ... mojate ¡¡¡

Desconectado jílar

  • Marinero
  • **
  • Mensajes: 11987
  • Navegando por Ferrol
    • Kayak Cabo Prior ( KCP )
  • Kayak: Goltziana Solaris, Fun Run Rocker
Re:salvados? en Jidoiros
« Respuesta #3 : 27 junio, 2013, 11:22:50 am »
Nada, fue un simple comentario, ya que son temas que curioseo, tampoco soy un entendido, lo que tengo claro es que todo depende del autor, sus conocimientos y sus preferencias.
http://arqueotoponimia.blogspot.com.es/2013/02/xidoiros.html
Para mí tiene más significado "guidoiros", como una variación gallega de "guiaderos", que las otras dos, xidoiros o jidoiros.
Obviamente Jidoiros la descarto, repito, porque una de dos:
O es la castellanización del término original, ya sea "guidoiros" o "xidoiros".
O es por el empleo de "gheada" y posterior adaptación.
Mis abuelos dicen "jaliña" (ghaliña, con geada, suena como la j castellana o muy semejante), y no por ello es lo aceptado oficialmente a la hora de escribirlo.
La J (como la castellana) no existe en gallego, excepto por el uso de tal "gheada". Me imagino que lo sabrás.

Entiendo que ese libro que me indicas está en castellano (por su título), y posiblemente hayan castellanizado los términos, o escrito como ellos creen que se debería según lo que ellos pronuncian.

Dicho todo esto, se observa que se emplean todos los términos (guidoiros, xidoiros, jidoiros) por igual, cada cual me imagino que eligirá el que mejor prefiera. Yo apenas conozco la zona y nunca te podré contradecir cómo les llamáis (pero piensa que son localismos, quizá los de la orilla sur digan de otro modo)